Intervención en el Central Park (2004)

A gran escala, los edificios evocan altos troncos; a lo lejos, las personas son hormigas; las pistas, ríos... No por nada la ciudad es llamada jungla de cemento: hasta el hombre y su tendencia "antinatural" incorpora la sabiduría natural en el diseño de las ciudades en una suerte de mímesis negada.



La intervención fue ejecutada en el Central Park empezando una hora antes que salga el sol y finalizada cuando ya estuvo de día.


Recalcando la idea de que la obra de arte es, también y ante todo, mimética, la acción de amarrar un árbol basándose en el diseño de sus propias ramificaciones no hace más que recordarnos la unidad elemental de todas las cosas, ya sea viéndola desde la perspectiva científica con sus fractales, o desde el “orden natural” expresado en los patrones que se pueden encontrar repetidamente en las distintas estructuras de la naturaleza, y que se nos hacen más evidentes al ser reproducidos/reafirmados con las sogas (fibras vegetales) organizadas de manera similar. Como una telaraña, intenta integrarse con el árbol. Exaltando la idea de una suerte de molde, de una cierta predefinición inherente al todo que se manifiesta como un patrón a priori observable fácilmente en las estructuras encontradas en la naturaleza, este tejido es una oda a "aquello" que parece repetirse constantemente, pero no de una forma exactamente igual.

Todo está, pues, amarrado entre sí; entrelazado.

Honré a la naturaleza por medio de una suerte de sacrificio; tuve que levantarme de madrugada (cuando lo usual es que me levante 8 horas después) como parte de mi ceremonia personal para "invocar" al sol, e imponerme un tiempo definido en el cual debía finalizar la obra, todo esto en medio de un clima bastante dificil. Asemejándose a los tantos rituales de herencia pre-colombina que aún se practican en nuestro país no sólo por el acto en sí, sino porque, a manera de quipu, até nudos que, de hecho, dicen la palabra “vessel” (vaso como en recipienteque contiene- y vaso como en vaso comunicanteun medio, un camino; la vía -, si bien vaso no sería la traducción exacta pues "vessel" tambien significa barca, nave - lo que viaja a través de) escrito por medio de una interpretación del método de escritura braille (utilizado porque, como en los nudos de los quipus, es leído con los dedos). El aspecto estético es irrelevante: lo importante es que la palabra esté escrita cuando ya haya salido el sol.

No hay comentarios: